Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song – Yang Yang, Zhu Pin-Xin, Tao Lin, Zhan... | buch7 – Der soziale Buchhandel
Bitte warten ...
icon suche icon merkliste icon warenkorb
Blick ins Buch

Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song

Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority as an Example

This book brings audiences the enchanting melodies passing down from generation to generation in the Zhuang community, which are on the brink of extinction. Specifically, it sheds light on the origin, evolution and artistic features of Zhuang folk song in the first place, and then it shifts to their English translation based on meta-functional equivalence, through which the multi-aesthetics of Zhuang folk song have been represented. At length, forty classic Zhuang folk songs have been selected, and each could be sung bilingually in line with the stave.
This book benefits researchers and students who are interested in music translation as well as the Zhuang ethnic music, culture and literature. It also gives readers an insight into musicology, anthropology and intercultural study.

Gebunden 01/2022
kostenloser Standardversand in DE gewöhnlich ca. 4-5 Werktage (Print on Demand)
Die angegebenen Lieferzeiten beziehen sich auf den Paketversand und sofortige Zahlung (z.B. Zahlung per Lastschrift, PayPal oder Sofortüberweisung).
Der kostenlose Standardversand (2-5 Werktage) benötigt in der Regel länger als der kostenpflichtige Paketversand (1-2 Werktage). Sonderfälle, die zu längeren Lieferzeiten führen können (Bsp: Bemerkung für Kundenservice, Zahlung per Vorkasse oder Sendung ins Ausland) haben wir hier für Sie detailliert beschrieben.
Spenden icon Dank Ihres Kaufes spendet buch7 ca. 3,37 € bis 6,26 €.

Die hier angegebene Schätzung beruht auf dem durchschnittlichen Fördervolumen der letzten Monate und Jahre. Über die Vergabe und den Umfang der finanziellen Unterstützung entscheidet das Gremium von buch7.de.

Die genaue Höhe hängt von der aktuellen Geschäftsentwicklung ab. Natürlich wollen wir so viele Projekte wie möglich unterstützen.

Den tatsächlichen Umfang der Förderungen sowie die Empfänger sehen Sie auf unserer Startseite rechts oben, mehr Details finden Sie hier.

Weitere Informationen zu unserer Kostenstruktur finden Sie hier.

Autoreninformationen

Yang Yang () is Doctor of Letters and Professor of Foreign Study School of Zhejiang University of Science and Technology. He is also an M.A. supervisor, a member of Chinese Folk Literature and Art Association and a twice winner of the national scholarship for excellent doctoral students. His academic interests are mainly in translation, intercultural study and English Literature. So far, he has been the leader of three provincial research projects and published 3 books, 23 articles and 50 English versions of Zhuang folk songs. Among them, one article was reprinted by Information Center for Social sciences in Renmin University of China, 9 articles in CSSCI or core Journal, 5 articles obtained prizes on national academic conferences, and 6 papers were reported on international academic conference.  

Inhaltsverzeichnis

Chapter One the Melodious Zhuang Folk Songs


1.1 A Long History of Zhuang Folk Songs
1.2 The Sweet Zhuang Lyrics
1.3 The Amazing Zhuang Folk songs in Fascinating Donglan County
Chapter Two Meta-functional Equivalence: a New View of Translation
2.1 Language as a Multidimensional Semiotic System
2.2 Metafunctions of Language
2.3 Meta-function Equivalence in Translation
Chapter 3 Meta-functional Equivalent Translation of Zhuang Folk Songs
3.1 The Principles for Translating Zhuang Folk Songs on Meta-functional Equivalence
3.2 The Potential Obstacles to Translating Zhuang Folk Song on Meta-functional Equivalence
3.3 The Translation Strategy, Methods and Techniques across the Potential Obstacles
3.4 Case Study
Chapter 4 the Classic Zhuang Folk Songs in English
4.1 The Series of Lyrics
4.2 The Zhuang Folk Songs among Family
4.3 The Zhuang Folk Songs among Fellow villagers
4.4 The Zhuang Folk Songs for Friendship
4.5 The classic Zhuang Antiphonal Folk Songs
Bibliography

Produktdetails

EAN / 13-stellige ISBN 978-9811665882
10-stellige ISBN 9811665885
Verlag Springer Nature Singapore
Sprache Englisch
Auflage 1. Auflage im Jahr 2022
Anmerkungen zur Auflage 1st ed. 2021
Editionsform Hardcover / Softcover / Karten
Einbandart Gebunden
Erscheinungsdatum 14. Januar 2022
Seitenzahl 220
Beilage HC runder Rücken kaschiert
Format (L×B×H) 24,1cm × 16,0cm × 1,8cm
Gewicht 500g
Warengruppe des Lieferanten Geisteswissenschaften - Sprachwissenschaft
Mehrwertsteuer 7% (im angegebenen Preis enthalten)
Bestseller aus dieser Kategorie

Geisteswissenschaften - Sprachwissenschaft

Noch nicht das Passende gefunden?
Verschenken Sie einfach einen Gutschein.

Auch hier werden natürlich 75% des Gewinns gespendet.

Gutschein kaufen

Was unsere Kund/innen sagen:

Impressum Datenschutz Hilfe / FAQ