We Are Light – Gerda Blees, Michele Hutchison | buch7 – Der soziale Buchhandel
Bitte warten ...
icon suche icon merkliste icon warenkorb
Blick ins Buch
Autor/in: Gerda Blees
Übersetzung: Michele Hutchison
Autor/in: Gerda Blees
Übersetzung: Michele Hutchison

We Are Light

  • Based on the true story of Leonoor van Beuzekom, the leader of a small cult, who manipulated her sister Jeannette into starving herself to death in 2017
  • https://www.contactmuziek.nl/
  • https://www.facebook.com/LeonoorvanBeuzekom/
  • Van Beuzekom says, among other things, on Facebook: "Last Thursday my sister Jeannette passed on to another world, passed away peacefully. Unfortunately all hell broke loose after that and from one moment to the next we were evicted from our house and taken to a cell, suspected of negligence."
  • https://leonoor-deelt.blogspot.com/2016/05/hoe-gaat-het-met-je-zus-jeannette_16.html
  • One apartment, three women, one man. One of the women is dead. When the emergency personnel arrive, they realize: Elisabeth starved to death, in front of her roommates. All of them believed that not eating and living on light alone was giving their live meaning. What felt right, to them, is impossible to believe from the outside. The remaining members of the idealistic group become suspects in a criminal case.
  • Each of the 25 chapters opens with the words "We are ...," and the story of the death is told by a different narrator: from Elisabeth's parents and siblings, the neighbors and her sister's lawyer, to the night, the daily bread, the scent of an orange, dementia, doubt, and Elisabeth's own body. Each narrator has a unique and distinct voice and makes an essential contribution to the novel's complex tapestry.
  • The reader is taken by surprise by the changing perspectives, and led through successive emotions of concern, outrage, and resignation
  • Gerda Blees is a Dutch author and poet
  • We Are Light, her debut novel, won the EU Literature Prize as well as the prestigious Dutch Booksellers Award in 2021. It was also shortlisted for the Libris Literature Award.
  • Blees calls into question the judgments we pass on idealistic people such as the novel's protagonists, and she allows us to empathize with people we initially thought we'd never be able to relate to
  • Michele Hutchison's translation of Marieke Lucas Rijneveld's novel The Discomfort of Evening was awarded the International Booker Prize. She also co-authored the successful parenting book, The Happiest Kids in the World.
  • Translation Deals:
  • German (Zsolnay/Hanser)
  • Italian (Iperborea)
  • Croatian (Hena Com)
  • Serbian (Treci Trg)
  • Slovene (Zalozba Goga)
  • Bulgarian (Perseus)
  • Spanish (Editorial Seperis)
Taschenbuch 08/2023
kostenloser Standardversand in DE Neuerscheinung / Neuauflage vsl. innerhalb einiger Monate / Jahre
Spenden icon Dank Ihres Kaufes spendet buch7 ca. 0,65 € bis 1,20 €.

Die hier angegebene Schätzung beruht auf dem durchschnittlichen Fördervolumen der letzten Monate und Jahre. Über die Vergabe und den Umfang der finanziellen Unterstützung entscheidet das Gremium von buch7.de.

Die genaue Höhe hängt von der aktuellen Geschäftsentwicklung ab. Natürlich wollen wir so viele Projekte wie möglich unterstützen.

Den tatsächlichen Umfang der Förderungen sowie die Empfänger sehen Sie auf unserer Startseite rechts oben, mehr Details finden Sie hier.

Weitere Informationen zu unserer Kostenstruktur finden Sie hier.

Autoreninformationen

GERDA BLEES
Gerda Blees is a Dutch author and poet. She taught at various universities for several years while doing linguistic research on Dutch-German lingua receptiva?conversations in which each person speaks their own language. We Are Light, Blees's debut novel, won the EU Literature Prize as well as the prestigious Dutch Booksellers Award in 2021. It was also shortlisted for the Libris Literature Award. The author recently completed a bachelor's degree in fine arts at the Gerrit Rietveld Academie in Amsterdam while living with her family in Woerden.

MICHELE HUTCHISON
Michele Hutchison studied at UEA, Cambridge, and Lyon universities and worked in publishing for a number of years. In 2004, she moved to Amsterdam. Among the many works she has translated are La Superba by Ilja Leonard Pfeijffer, Slaves to Fortune by Tom Lanoye, both Craving and Roxy by Esther Gerritsen, and Stadium IV by Sander Kollaard, for which she received the Vondel Translation Prize 2020. In the same year, her translation of Marieke Lucas Rijneveld's novel The Discomfort of Evening was awarded the International Booker Prize. She also co-authored the successful parenting book, The Happiest Kids in the World.

Produktdetails

EAN / 13-stellige ISBN 978-1642861273
10-stellige ISBN 1642861278
Verlag WORLD ED LLC
Sprache Englisch
Editionsform Taschenbuch
Einbandart Taschenbuch
Erscheinungsdatum 01. August 2023
Seitenzahl 240
Warengruppe des Lieferanten Belletristik - Sonstiges
Mehrwertsteuer 7% (im angegebenen Preis enthalten)
Bestseller aus dieser Kategorie

Belletristik - Sonstiges

Noch nicht das Passende gefunden?
Verschenken Sie einfach einen Gutschein.

Auch hier werden natürlich 75% des Gewinns gespendet.

Gutschein kaufen

Was unsere Kund/innen sagen:

Impressum Datenschutz Hilfe / FAQ